TRADUCTION ::
AUTRES SERVICES ::
|
Niveaux de prestations
Quel que soit le type de document à traduire, nous offrons deux niveaux de services ::
Traduction Standard
Ce service correspond à une traduction réalisée par
un traducteur qualifié dont la langue maternelle est
la langue cible (finale), une relecture par ce même
traducteur et une vérification finale effectuée par
une autre personne afin de garantir que le format, la
mise en page, les chiffres, les dessins, ainsi que tout
autre élément ne relevant pas de la linguistique soient
corrects.
Ce niveau de traduction est celui généralement offert
par la plupart des agences de traduction. C'est la prestation
idéale pour tout document non-officiel ou interne, ébauche,
document à usage personnel, etc. pour lequel votre intérêt
principal est de savoir sur quoi porte le texte.
Traduction Premium
Ce service comprend la même prestation qu'une Traduction
Standard avec un niveau de vérification supplémentaire
: une relecture approfondie de la traduction par un
autre traducteur qualifié dont la langue maternelle
est la langue cible (finale) est réalisée. Ce dernier
vérifie l'exactitude du vocabulaire utilisé dans le
contexte particulier, la langue, le style, l'orthographe
et la grammaire, etc.
Ce niveau de qualité est idéal pour tout document officiel
(brevets, documents légaux, etc.) et pour toute publication,
brochure, etc. destinées à être généralement diffusées
dans le public.
|
|
|